Đầu, hai mươi Quyền Cơ bản của các công Dân Thụy sĩ

Quyền được Sống tự Do Cá nhân và

Bài này ném ánh sáng khi hai mươi quyền cơ bản của các công dân Thụy sĩ. Quyền con Người, Phẩm giáQuyền Bình đẳng và bảo Vệ Phân biệt đối xử. Bảo vệ Chống lại tùy tiện và bảo Quản của đức Tin Tốt.

Quyền đề Nghị và những người Khác."Phẩm giá con người phải được tôn trọng và được bảo vệ."Đúng tự nhiên liên quan đến việc phải sống vì phẩm giá con người có thể được bảo vệ và thăng tiến chỉ khi phải để sống hoàn toàn tôn trọng."Mỗi người là bình đẳng trước pháp luật."Nó cũng nói rằng có được không phân biệt đối xử trên cơ sở của xứ, cuộc đua, tình dục, tuổi, ngôn ngữ, địa vị xã hội, cách sống, và tôn giáo, triết học hoặc niềm tin chính trị.

Hơn nữa, tất cả đàn ông và phụ nữ quyền bình đẳng, không phân biệt. Có phải là pháp lý, bình đẳng cũng như bình đẳng trong cuộc sống gia đình, trong giáo dục và tại nơi làm việc.

Tuy nhiên, quyền bình đẳng chấp nhận những nguyên tắc của bảo vệ phân biệt đối xử và các nước có thể thực hiện bước để loại bỏ nhược điểm của người tàn tật.

Hơn nữa, Điều chín của Hiến pháp nằm xuống,"Mỗi người đều có quyền để được đối xử bình đẳng của các tổ chức nhà nước mà không tùy tiện và trong đức tin tốt."Trong Bài báo mười Hiến pháp trao cho quyền được sống và tự do cá nhân. Nó nói rằng mỗi người đều có quyền để sống. Không ai có thể phải chịu tra tấn và bất kỳ hình thức khác của tàn nhẫn vô nhân đạo hay làm mất nhân phẩm. Và trẻ em vị thành niên đã được cấp quyền để bảo vệ đặc biệt cho cá nhân của họ toàn vẹn. Họ có quyền để làm việc cho sự phát triển của họ. Mỗi một bài tập những quyền theo khả năng của mình. Mỗi người trong đau khổ có quyền để được hỗ trợ. Hiến pháp bảo đảm với mỗi công dân quyền hôn nhân và gia đình (Bài viết).

Một Điều tuyên bố rằng mỗi người đàn ông và người phụ nữ có quyền để nhận được sự tôn trọng cho cô cuộc sống riêng tư, cuộc sống gia đình, nhà và bí mật của thư - mail cũng như viễn thông.

Mỗi người đều có quyền để được bảo vệ chống lại lạm dụng dữ liệu cá nhân. Điều Hiến pháp bảo đảm tự do tôn giáo và lương tâm đến tất cả. Mọi người có thể tự do lựa chọn của mình, tôn giáo và xưng mình tôn giáo cá nhân, cũng như chung với người khác. Ông có quyền tham gia hay thuộc về một tôn giáo, cộng đồng cũng như nhận được tôn giáo dục. Không ai có thể bị buộc phải chấp nhận hoặc gặp bất cứ tôn giáo hay hoạt động tôn giáo hay giáo chống lại ông sẽ.

Điều mười sáu của Thụy sĩ Hiến pháp cung đảm bảo quyền tự do ngôn luận, và thông tin.

Mỗi người thích quyền tự do bày tỏ ý kiến của mình, để tiếp nhận thông tin và để chia sẻ quan điểm và thông tin với những người khác. Sự tự do của báo chí, truyền hình ảnh và các phương tiện truyền thông đại chúng đứng đảm bảo dưới Điều.

Nó cũng cấm kiểm duyệt và đảm bảo biên tập bí mật.

Điều mười tám đảm bảo quyền tự do ngôn ngữ. Các công dân có quyền tìm hiểu và sử dụng bất kỳ ngôn ngữ. Tuy nhiên, bốn ngôn ngữ đứng công nhận là ngôn ngữ quốc gia-đức, pháp, ý, và Tiếng anh. Các công dân đã được đảm bảo quyền đủ và miễn phí chính giáo dục (Bài).

Hiến pháp bảo đảm cho sự tự do để đuổi theo Khoa học, Nghệ thuật, nghiên cứu Khoa học và dạy.

Giống như mọi thuần dân chủ, Thụy sĩ Hiến pháp cũng có thể đảm bảo cho tất cả công dân tự do của hội và sự tự do để tạo thành hiệp hội. Mọi người đều có quyền tổ chức hội để tham gia vào những hoặc để tránh những. Ông có quyền tham gia bất kỳ hiệp hội cũng như tham gia trong các hoạt động của nó. Bài viết hai mươi-hai mươi bốn năm của Hiến pháp, tương ứng, grant đến Thụy sĩ công dân tự do cư trú trong bất cứ phần nào của Thụy sĩ. Họ tận hưởng sự tự do để di chuyển của họ ở domiciles bất cứ lúc nào. Họ cũng có quyền tự do để lại hoặc nhập lại Thụy sĩ. Công dân không thể bị trục xuất khỏi đất nước và dẫn độ của một người nước ngoài có thể chỉ diễn ra với sự đồng ý của ông.

Bảo vệ những người tỵ nạn là cấp và đàn áp của họ đứng bị cấm.

Không có người có thể bị buộc ra vào một trạng thái mà ông có thể cảm nhận một mối đe dọa đến cuộc sống của mình, hoặc là tra tấn hay tàn ác.

Dưới Điều, Thụy sĩ Hiến pháp bảo đảm quyền để tài sản của toàn bộ công dân.

Mỗi công dân có thể nhận bồi thường cho bất kỳ sự hạn chế và đó có thể được đặt bởi chính phủ hoặc người khác. Mỗi công dân thích tự do kinh tế và ông có quyền lựa chọn nghề nghiệp của mình, hoặc để theo đuổi bất kỳ kinh doanh, thương mại.

Ông ta đã được tự do tận hưởng thành quả của riêng của mình hoạt động kinh tế (Điều).

Bên phải của các công nhân, người lao động và các tổ chức để tạo thành công đoàn của họ để bảo vệ quan tâm của họ đứng công nhận theo Điều hai mươi tám của Hiến pháp.

Tuy nhiên, không ai có thể bị buộc phải bắt buộc phải gặp bất kỳ hiệp hội hoặc liên minh. Đàm phán hòa giải được sử dụng khi có nghĩa là giải quyết xung đột. Phải để tấn công và khóa được phép. Quyền này có thể được thực hiện trong quan hệ lao động. Hơn nữa, tấn công và khóa được không vi phạm hoặc là trái ngược với các nghĩa vụ để giữ lao động hòa bình hoặc để nghỉ mát để hòa giải. Tuy nhiên, các nước có thể cấm một số loại người từ dùng để tấn công.

Thụy sĩ Hiến pháp cho một sự đảm bảo của công bằng và nhanh chóng thử nghiệm.

Hình phạt tử hình đứng bị cấm

Công bằng hành luật, và nghe là quyền của mọi công dân.

Bất kỳ người nào không có khả năng các dịch vụ của một luật sư có quyền có giải pháp hỗ trợ cho việc bảo vệ quyền lợi của mình.

Một người có thể được trao trừng phạt chỉ sau khi xét xử công bằng bởi một cơ quan tư pháp tức là, bởi tòa án mà đứng thành lập theo pháp luật, trong đó có thẩm quyền trong trường hợp và đó là một độc lập và công bằng cơ thể.

Một lần nữa, một hình phạt có thể được tặng chỉ phù hợp với pháp luật.

Bình thường, một người phải đối mặt với một vụ kiện dân sự đã đến được thử bởi các cơ quan tư pháp làm việc ở những nơi nơi cư trú. Xa hơn tất cả các buổi điều trần của tòa án đã được công cộng, công bằng và vô tư. Bài ba mươi-một trong những Hiến pháp cung cấp cho Habeas Corpus và hồ sơ mà không có người có thể bị tước quyền tự do trừ trường hợp và trong hình thức được cung cấp bởi luật pháp. Mỗi người ai bị bắt hoặc bị bắt giữ đã được thông báo về các căn cứ của ông bị bắt giam.

Các giam giữ thẩm quyền đã để cho một thông tin cho mọi bị buộc tội hoặc bị bắt giữ người.

Một người như vậy có quyền để khẳng định mình quyền. Mối quan hệ của ông đã được thông báo về trường hợp của mình. Mọi người đưa vào phòng giam có phải là sản xuất trước một thẩm phán mà không chậm trễ. Các thẩm phán sau đó quyết định là để cho dù ông là vẫn còn ở trong trại giam hoặc là để được phát hành. Mọi người giam giữ phải được thử trong một thời gian hợp lý.

Bất kỳ người nào đang bị giam giữ mà không có một thử nghiệm có quyền để tiếp cận tòa án.

Tòa án, sau đó quyết định, càng sớm càng tốt, là để cho dù bị giam giữ của ông là hợp pháp hay không. Từng bị cáo buộc có quyền được xét xử công bằng và nhanh chóng công lý. Ông có quyền được thông báo, càng sớm càng tốt và đầy đủ chi tiết về những cáo buộc chống lại anh ta. Hơn nữa, anh đã được cung cấp phương tiện của mình pháp lý phòng thủ. Mọi người lên án là một tên tội phạm có quyền nhận được phán quyết chống lại anh ta đánh giá bởi một tòa án cao hơn. Tuy nhiên, khi một trường hợp là quyết định của Tòa án liên Bang, nó quyết định cuối cùng. Hiến pháp tài trợ cho mỗi công dân quyền địa chỉ kiến nghị với chính quyền và cho điều này không có hành động có thể được dùng để chống lại hắn. Các cơ quan có bổn phận phải có thông báo của nghị thực hiện bởi các công dân cũng như có hành động thích hợp trong trường hợp đó, nó được coi và phù hợp cần thiết. Bài ba mươi bốn của Thụy sĩ Hiến pháp bảo đảm quyền chính trị tất cả các công dân. Mỗi công dân có thể tự do express điểm chính trị của ông vào các vấn đề, vấn đề chính sách.

Hơn nữa, Hiến pháp đưa ra quy định về việc thực hiện quyền chính trị.

Bài ba mươi chín cho đến Thụy sĩ Liên bang sức mạnh để điều chỉnh các tập thể dục của chính quyền liên bang vấn đề.

Trong sự tôn trọng của bang và thành phố, vấn đề quyền lực này phải được thực hiện bởi mỗi Bang trong lãnh thổ của mình.

Mỗi người các bài tập của mình, chính quyền tại nơi nơi cư trú.

Không có người có thể tập thể dục của mình quyền chính trị nhiều hơn một Canton.

Bất kỳ công dân Thụy sĩ, những người bắt đầu sống trong một Canton sẽ trở thành đủ điều kiện để tập thể dục chính trị của ông, quyền đó, chỉ sau một thời gian ba tháng kể từ ngày nơi cư trú ở Canton. Mỗi người có quyền công dân của một đô của Canton thích Thụy sĩ quyền công dân.

Nói cách khác, tất cả các công dân của tất cả các Bang thưởng thức bằng quyền công dân của Thụy sĩ.

Không phân biệt được thực hiện sự tôn trọng của grant của công dân và quyền cho tất cả các người Thụy sĩ. Liên Đoàn thích sức mạnh để điều chỉnh các vấn đề liên quan đến việc mua lại, mất mát và phục hồi của công dân qua gốc, hôn nhân và con nuôi. Quốc tịch của người nước ngoài (người ngoài hành tinh mong cho Thụy sĩ quyền công Dân) được thực hiện bởi Bang. Trong khi làm vậy, Bang đang dự kiến sẽ kê toa chỉ có điều kiện tối thiểu có thể. Nhập quốc tịch của quốc tịch em đã phải được thực hiện một cách dễ dàng. Bài viết bốn mươi của Thụy sĩ Hiến pháp, mà xảy ra cho các Viết cuối cùng của Chương hai trong Đề, đứng dành cho các quyền của công dân Thụy sĩ sống ở nước ngoài. Nó đã yêu cầu Liên bang Thụy sỹ để khuyến khích liên kết với những công dân đặc biệt của họ liên kết với Thụy sĩ.

Nó cũng kêu gọi Liên bang để hỗ trợ những tổ chức như có thể theo đuổi mục tiêu này.

Liên bang cũng có sức mạnh để làm luật về quyền và nghĩa vụ của công Dân cư trú ở nước ngoài, đặc biệt là chính trị của họ, quyền liên bang cấp, nhiệm vụ của họ để làm cho vụ quân sự, trường hợp của hỗ trợ cho người nghèo và người mức độ và nội dung của an sinh xã hội, để được cho họ.